BALLではありません
21世紀の森にて
ワタの丸莢(まるさや)
ワタの実も赤い色をしていました。この実は
英語で「Boll」というそうです、ん?「Ball」
じゃないのか、と思ったのですが、Bollが正解
で、莢(さや)のことなんですね。この中に
種子が入っていて、この種子の周りにワタの
繊維が絡まって入っています。
アルバム: 果実・種子など
お気に入り (1)
1人がお気に入りに入れています
コメント (4)
-
こういう写真はあまり見ないですね、開いて白い綿が膨らんでいる写真は見ますね、開く前なんですね
2013年10月11日 23:11 tH (3)
-
tHさん、おはようございます
綿の実なんてあまり見たこと無いでしょう、私も初めて見たとき
一体これは?と思ったものです(@_@)
これが弾けると、中からあの柔らかな白い綿が顔を出しますよ、
そんな写真撮れたらまたアップしますね(*^^)v2013年10月12日 07:04 早起き鳥 (6)
-
cotton ballかと思いました。
2013年10月13日 07:00 サンポカイ (2)
-
森太郎さん、こんにちは
そうですよね、ボールといえば日本の少年は普通「ball」ですよね(*^^)v
でも、boll(丸莢)とは、果たして何時まで覚えていられるか〜^_^;2013年10月13日 17:15 早起き鳥 (6)
コメントするにはログインが必要です。フォト蔵に会員登録(無料)するとコメントできます。